Monday, February 16, 2026

Citadel of Damascus, Tower II

 

Tower 2 is an example of the type of tower used in the citadel to flank a straight face. Towers 34, 6, and 9 are of this standard form, as in all probability were the predecessors of tower 11 and the vanished tower 13. All differ in details, but all conform to a single specification. They are composed of three stories, with a two-story parapet above; they are approximately twice as long as they are deep, and each of the three stories is barrel-vaulted. There is a latrine (C) on each floor, usually situated in the left inner angle of the tower looking to the field so it could drain the human waste into the moat. The latrine is tucked away where it would not weaken the structure against the assaults of an enemy. There is a basement entrance (B) in the center bay, the door of which is accessible from passage A and one additional entrance from the wall walk (K). The staircase (D) is tucked away as scrupulously as the latrines.

The first-floor room was used as a magazine when King effected his inspection in the early 1940s and was therefore not accessible. The second floor was used as a barrack. The roof reflects restorations to the original ʾAyyūbīd structures, the earliest of which (parapets F and G occupying the inner portion of each flank) were performed in the 15th century under the MamlūksBrattices H and J were probably restored at a later date.




D. J. Cathcart KingThe Defences of the Citadel of Damascus; a Great Mohammedan Fortress of the Time of the Crusades. Archaeologia, Volume XCIV, 1951 (p 57-96).

Photo credit: Ernst Herzfeld 1914.



برج قلعة دمشق الأوّل

 

برج زاوية القلعة الجنوبيّة الغربيّة (١) الواقع لصيق مدخل سوق الحميديّة الغربي من الشمال، والذي جاور في الأصل باب النصر الدارس. تعود الصورة بالأبيض والأسود عن Herzfeld إلى العام ١٩١٤، أمّا الصورة الملوّنة فتعكس ليس ترميم البرج، وإنّما بالأحرى إعادة بنائِهِ بالكامل في منتصف الثمانينات استناداً على بقايا أساساتِهِ، وقياساً على البرج الثالث الذي حافظَ على حالَتِهِ الأصليّة. يعكس الوصف التالي عن King (٢) وضعَ البرج الأوّل قبل الترميم:


يشغلُ بناءٌ مؤلّفٌ من طابقين الزاويةَ الجنوبيّة الغربيّة من القلعة. حالةُ هذا البناء جيّدة ويحتوي على عددٍ من الحجرات المسقوفة بقبواتٍ متصالبة. ارتأى Sauvaget، استناداً إلى ملاحظاتِهِ الميدانيّة والوثائق التاريخيّة، أنّ هذا البناء قصرٌ أيّوبي خُصِّصَ للسلاطين وذويهم (٣). الطابق الأرضي من هذا القصر مستعملٌ حاليّاً كمخازن ومكاتب، أمّا الطابق العلوي فقد تحوّل إلى ثكنات. 


يؤدّي تسلّق أسقف المباني الحديثة المحاذية للبدنة الجنوبيّة حتّى مستوى الممرّ الدفاعي إلى دهليزٍ عريض يمرّ حول نهاية القصر. هذا الدهليز مسقوفٌ بقبوةٍ تمتدّ بين جدارِ القصر من جهة، وجدارٍ مرتفعٍ من الجهةِ الثانية. ليس هناك أبنية فوق القبوة التي تستندُ من الخارج على الجدار الخلفي المبتور للبرج الأوّل. الجدار الخارجي لهذا البرج متهدّمٌ بالكامل وكلّ ما نستطيع قولَهُ أنّ البرج احتلّ الزاوية الجنوبيّة الغربيّة للقلعة وأنّ مسقَطَهُ أخذ شكل حرف L، وأنّه كان صورةً معكوسةً للبرج الخامس (٤). 



كان البرج الأوّل ضائعاً في مخازن سوقي الحميديّة والخجا عندما وَصَفَهُ الريحاوي في أواخر السبعينات. هُدِمَ سوق الخجا القديم والنهاية الغربيّة لسوق الحميديّة عندما شُقَّ شارع الثورة في مطلع الثمانينات.  





____________


١. البرج الأوّل حسب King  = البرج الثامن وفقاً للريحاوي (صفحة ٣١٤). 

٢. زار King القلعة عام ١٩٤٢ و ١٩٤٣ (الحاشية الثالثة صفحة ٥٧)، واستنتج بالمقارنة مع صور Herzfeld أنّ القلعة لم تتضرّر جدّيّاً خلال الثلاثين عاماً التي سبقت معاينته. 

٣. سبق التعرّض لهذا الزعم.

٤. أي برج الزاوية الجنوبيّة الغربيّة. 




عبد القادر الريحاوي. قلعة دمشق، الطبعة الثانية. منشورات وزارة الثقافة ٢٠٠٨ (الطبعة الأولى ١٩٧٩). 


D. J. Cathcart KingThe Defences of the Citadel of Damascus; a Great Mohammedan Fortress of the Time of the Crusades. Archaeologia, Volume XCIV, 1951 (p 57-96).

Tower 1

عازف الناي المزدوج

 

نرى على ظاهر هذه العلبة الرباعيّة الأوجه امرأةً تعزفُ ناياً مزدوجاً وترقص على ألحانِهِ بحيث ينحسرُ ثوبُها عن جسمِها ويلتفُّ على ساعِدها الأيمن. تقفُ فتاةٌ (؟) ثانيةٌ أمام عازفة الناي وتحمل إناءً ما وتتدثّرُ بثوبٍ فضفاضٍ وتتحلّى بعقدٍ حول جيدِها. هناك تفاصيلٌ إضافيّةٌ لا تظهر في هذه الصورة: ربّ الخمر ديونيسوس (باخوس) بين عربيدين راقصَيْن. تجدر الإشارةُ أنّ الناي المزدوج في هذه الحالة مؤلّفٌ من أنبوبين يُمْسَكُ الأعلى منهما باليد اليسرى والأدنى باليمنى بحيث يحصران زاويةً حادّةً. 


المصدر: ؟ حصل المتحف على هذه القطعة عام ١٩٤٨. 

المادّة: عنبر

الأبعاد (معاشير المتر): الارتفاع ١٠٠، الطول ٥٦، العرض ٣٨.

العصر: القرن الثاني.

النصّ: بشير زهدي (صفحة ٩٥). 

الصورة: مروان مسلماني

من مقتنيات متحف دمشق الوطني



بشير زهدي. لمحة عن الآلات الموسيقيّة القديمة ومشاهد الموسيقييّن على آثارنا الفنيّة. الحوليّات الأثريّة العربيّة السوريّة. المجلّد الثاني والعشرون ١٩٧٢ (صفحة ٨١ - ١٢١). 




Bašīr Zuhdī. Lamḥā ʿan al-ʾālāt al-musīqīyyā al-qadīmā wa mašāhid al-mūsīqīyyīin ʿala ʾāṯārinā al-fannīyyā. Annales archéologiques arabes syriennes 1972 (pp. 81-121). 

Gold Covers for Bronze Mirrors

 

Early mirrors were made of bronze, were small in size, and were usually round in shape. The back of the mirror often carried elaborate ornamental designs. Some mirrors were kept in gold boxes. The two covers in the attached photo belong (?) to two gold mirror containers and are shaped like fans. 

Provenance: Ḥimṣ
Substance: gold. 
Diameters: 9.5 cm, and 8.2 cm. 
Era: Roman. 
Collection of the National Museum of Damascus


Bašīr Zuhdī. Lamḥā ʿan al-marāyā al-qadīmā wa namāḏiǧihā  fi al-matḥaf al-waṭanī bi Dimašq. Annales Archéologiques Arabes Syriennes XX 1970 (pp. 9 - 27).

Sunday, February 15, 2026

Citadel of Damascus, Tower I

 


Tower 1 was entirely reconstructed with new materials in the mid-1980s, starting from its uncovered foundations; it was modeled after the well-preserved Tower 3 in the middle of the Citadel's south wall. The following description by King reflects its condition in the middle of the twentieth century. 

The southwestern corner of the enclosure is occupied by a conspicuous and well-preserved building of two stories, comprising a number of small cross-vaulted rooms. Sauvaget considers, on the basis of internal and documentary evidence, that these formed the private quarters of the ʾAyyūbid sultans. 

The ground floor of the palace is now used for stores and regimental offices, and the upper story for barrack rooms.



If one mounts to the level of the rampart-walk by way of the roofs of the modern buildings along the west curtain, one finds oneself in a wide corridor passing around the end of the palace and spanned by an added vault springing from the palace wall on the one side and a strong and high wall of masonry on the other. No superstructure exists above this vault. The outer support of the vault is none other than the truncated rear wall of the shattered Tower 1. The outer part of this tower is completely demolished, and little can be said about it except that it capped the angle without leaving any internal projection and thus formed a letter L in plan, closely similar to the mirror image of Tower 5. 

Photo credit: Herzfeld 1914.


D. J. Cathcart KingThe Defences of the Citadel of Damascus; a Great Mohammedan Fortress of the Time of the Crusades. Archaeologia, Volume XCIV, 1951 (p 57-96).

برج قلعة دمشق الثامن

 


يحتلّ البرج الثامن (١) الزاوية الشماليّة الشرقيّة من القلعة، ويأخذ شكلاً أقرب إلى المربّع بطول ٢٤ متر وعرض ٢٠ متر. يتميّزُ هذا البرج بكتلتهِ الضخمة، وبكونِهِ أكثر أبراج القلعة بروزاً عن البدنات المجاورة إذ تتقدّمُ جبهتُهُ الشرقيّة ١٥ متراً والشماليّة ثمانية أمتار عن سور القلعة. 


يتألّفُ البرج الثامن من ثلاثةِ طوابقٍ وسطحٍ معزّزٍ بالستائر (٢)، وتتوسّطُهُ عضادةٌ (٣) ضخمة من الحجر النحيت، مسقطها مربّعٌ يبلغ طولُ ضِلْعهِ خمسة أمتار. تحمل هذه العضادة الأسقف المقبيّة. العضادةُ صمّاءٌ في الطابق الأوّل وتحتوي على غرفةٍ صغيرةٍ في الطابق الثاني. 



تعود الصورةُ الملحقة بعدسة Herzfeld إلى العام ١٩١٤. اللقطةُ مأخوذةٌ من الشمال والغرب، يظهر فيها فرع بانياس - العقرباني على يسار الناظر. نميّزُ بالتمعّن في الصورة اختلافاً في حجارة بناء أعلى البرج. يعكس هذا الاختلاف ترميماً لاحقاً للقلعة الأيّوبيّة.


بُنيَ البرج الثامن في مطلع القرن الثالث عشر للميلاد وعهد الملك العادل، شأنُهُ في ذلك شأن معظم مكوّنات القلعة الحاليّة. رُمِّمَ أعلى البرج في عهد قانصوه الغوري بدلالة نقش كتابي يعود إلى العام ١٥٠٩ للميلاد. 


اعتقد Wulzinger و Watzinger (٤)، ومن بعدِهِما Sauvaget، أنّ هذا البرج كان برج القلعة الرئيس (٥)، أي أنّه شكَّلَ الملاذ الأخير لصاحب الحصن وحاميَتِهِ بعد سقوط القلعة. رفضَ King هذا الرأي، واعتقد بالأحرى أنّ البرج الثامن لا يتميّز على سائر الأبراج بمناعَتِهِ وخصائِصِهِ الدفاعيّة، ونوّه أنّ Sauvaget عينهِ حدّدَ زاوية القلعة الجنوبيّة الغربيّة مقرّاً السلطان الأيّوبي (٦).  


يتّصلُ البرج الثامن شرقاً مع سور المدينة الشمالي، ويقع مباشرةً إلى الجنوب من فرع بردى بانياس - العقرباني. 



 

____________


١. البرج الثامن حسب ترقيم King = البرج الأوّل لدى الريحاوي، اعتباراً من صفحة ٢٧٤.

٢. الستارة = parapet وهناك من يسمّيها دريئة. 

٣. العضادة أو الدعامة pillar وبالفرنسيّة pilier

٤. صفحة ١٦٩ من الأصل الألماني، وصفحة ٣٦٥ من تعريب قاسم طوير. 

٥. الحرز keep أو donjon

٦. شكّكت الدراسات الحديثة في هذا الادّعاء (انظر Gardiol). 





عبد القادر الريحاوي. قلعة دمشق، الطبعة الثانية. منشورات وزارة الثقافة ٢٠٠٨ (الطبعة الأولى ١٩٧٩). 

كارل ولتسينجر وكارل واتسينجر. الآثار الإسلاميّة في مدينة دمشق (تعريب قاسم طوير وتحقيق عبد القادر الريحاوي ١٩٨٤. 



Jean-Blaise GardiolLe palais "Ayyoubide" de la citadelle de Damas: premières données archéologiques et nouvelles observations. Bulletin d'Études Orientales T. LIII-LIV supplément. Institut Français de Damas 2002 (pp. 47-58). 


منتشياتٌ وعرابدة

 


طاسة ميغاريّة نرى على ظاهرها سبعةَ أزواجٍ متكرّرة يترافقُ فيها العربيد العاري والمتنشية التي يتطايرُ ثوبُها على إيقاع دفٍّ تضربُ عليه. يفصل الإله پان، ربّ البراري، بين الزوج والزوج. يتميّز هذا الإله بقائميهِ الخلفييّن اللذيَن يشبهان أرجل الماعز. 


المصدر: ؟ حصل المتحف على هذه القطعة عام ١٩٥٢. 

المادّة: فخّار. 

الأبعاد (معاشير المتر): الارتفاع ١٠٥، القطر ١٥٣.

العصر: القرن الثالث قبل الميلاد.

النصّ: بتصرّف عن بشير زهدي (صفحة  ٩٥). 

الصورة: مروان مسلماني

من مقتنيات متحف دمشق الوطني


بشير زهدي. لمحة عن الآلات الموسيقيّة القديمة ومشاهد الموسيقييّن على آثارنا الفنيّة. الحوليّات الأثريّة العربيّة السوريّة. المجلّد الثاني والعشرون ١٩٧٢ (صفحة ٨١ - ١٢١). 




Bašīr Zuhdī. Lamḥā ʿan al-ʾālāt al-musīqīyyā al-qadīmā wa mašāhid al-mūsīqīyyīin ʿala ʾāṯārinā al-fannīyyā. Annales archéologiques arabes syriennes 1972 (pp. 81-121).