فيق
باب سريجة
تمثال باخوس (مقابر عازار)
أسقليبيوس (أفاميا)
مأدبةٌ جنائزيّة
حبيبة
حسناءٌ من تدمر
نسرٌ من تدمر
ذكير
سراجٌ من تدمر
تمثالٌ من العنبر
دبّوس الشعر الحمصي
زهرة حمص
منتشية حوران
زهرة حوران
فيق
باب سريجة
تمثال باخوس (مقابر عازار)
أسقليبيوس (أفاميا)
مأدبةٌ جنائزيّة
حبيبة
حسناءٌ من تدمر
نسرٌ من تدمر
ذكير
سراجٌ من تدمر
تمثالٌ من العنبر
دبّوس الشعر الحمصي
زهرة حمص
منتشية حوران
زهرة حوران
الصورة الملحقة لمشبك بشكل حرف S معكوس، يحتلُّ رأسُ ثعبانٍ كلّاً من نهايتيهِ.
المصدر: ؟
المادّة: برونز.
الارتفاع: ٤ من عشيرات المتر.
العصر: كلاسيكي؟
النصّ: بشير زهدي (صفحة ١٠٩).
الصورة: مروان مسلماني.
من مقتنيات متحف دمشق الوطني.
بشير زهدي. آلهة الطبّ ومشاهدها وقدماء الأطبّاء ومجموعات الأدوات الطبيّة في المتحف الوطني بدمشق. الحوليّات الأثريّة العربيّة السوريّة، المجلّد الخامس والعشرون ١٩٧٥ (صفحة ٨٣ - ١١٦).
This sarcophagus has suffered substantial damage, with the upper left part of the receptacle almost completely missing. The lid features rich ornamentation consisting of a bull's head in the middle and two wreaths surmounted each by a lion's head on the sides. The receptacle has two larger wreaths; the remaining one is topped by Medusa's head. A representation of Nike frames the main scene from right and left with Eros featured right in the middle.
Provenance: ?
Material: dark limestone.
Dimensions: height 87 cm, length 201 cm, height of the lid 49 cm.
Era: late second century CE.
Text: Šḥāda (p. 285).
Collection of the National Museum of Damascus.
Ǧawdat Šḥāda - Guntram Koch. At-Tawābīt ar-Rūmānīyyā fī al-Matḥaf al-Waṭanī bi Dimašq. Annales archéologiques arabes syriennes T. XXXVIII - XXXIX,1988-1989.
The front of this sarcophagus features a battle between men and centaurs. The back is roughly finished.
عُثِرَ على هذه الدمية عام ١٩٦٩. من المحتمل أنّ الأقدمين قدّموا هذه التماثيل الصغيرة نذوراً للآلهة واستعطافاً لها.
المصدر؟
المادّة: فخّار.
الارتفاع ١٢٥ معشار المتر.
النصّ: بشير زهدي (صفحة ١٠٨).
التصوير: مروان مسلماني.
من مقتنيات متحف دمشق الوطني.
بشير زهدي. آلهة الطبّ ومشاهدها وقدماء الأطبّاء ومجموعات الأدوات الطبيّة في المتحف الوطني بدمشق. الحوليّات الأثريّة العربيّة السوريّة، المجلّد الخامس والعشرون ١٩٧٥ (صفحة ٨٣ - ١١٦).
فطر مبارك مع عدد سمير رقم ٥١١ الصادر قبل ستّين عاماً، في الثالث والعشرين من كانون ثاني يناير عام ١٩٦٦. تشمل قصص هذا العدد الذي كنّا ننتظره بفارغ الصبر من الأحد إلى الأحد القصص المصوّرة التالية:
- فوفو وفيفي وفستق في رحلة مثيرة. تعود قصّة Hergé هذه إلى ثلاثينات القرن الماضي، وهي أحد خمسة ألبومات للأبطال الثلاثة: الصبي Jo، والبنت Zette، والقرد Jocko. لم تُعْطَ هذه السلسلة حقَّها مع الأسف، إذ تخلّى عنها الفنّان البلجيكي ليركّز على tintin الذي نُشَر له أربعة وعشرون ألبوماً أوّلها "في بلاد السوڤييت" بدائيّ الرسوم لم يجدّد، وآخرها "فنّ الألفبائيّة" بقي مسودّةً. ترك هيرجيه وصيّةً قاطعةً حَظَرَ بها استئناف سلسلة tintin بعدَ وفاتِهِ من قِبَل فنّانين آخرين، ولكن هل تنطبق هذه الوصيّة على فوفو وفيفي وفستق؟ على الأرجح نعم، وما أعلمه يقيناً أنّها توقّفت في الخمسينات مع المغامرة الأخيرة "وادي الكوبرا".
- المغامرة الثانية "رحلة على ظهر نيزك" لكاتب الخيال العلمي الفرنسي Jules Verne. عنوان الرواية الفرنسيّة "Hector Servadac".
المسلسلات العربيّة هي التالية:
- عنترة بن شدّاد: اقتباس للملحمة الكلاسيكيّة بريشة الفنّان لطفي وصفي من إعداد عايدة طاهر.
- دندش وكراوية ومغامرة "في المصيدة" للفنّان صلاح عسكر والكاتبة عايدة طاهر. البطلان مصريّان مائة بالمائة.
- علاء وكندوز في "صراع في سيناء، الطريق الشاقّ". البطلان مصريّان عاشا "قبل حوالي خمسمائة سنة"، أي في العهد المملوكي، في مكان ليس بالبعيد عن القاهرة. الحِوار للكاتبة "صوفي" والرسوم للفنّانة مادي (Madeleine Bernotti فنّانة مصريّة من مواليد الأربعينات حسب مدوّنة "بند ديسينيه").
الغلاف بريشة الفنّان محمّد التهامي.
Only the side face of this sarcophagus is shown. The upper part is shaped like a pediment with the head of a lion in its middle. The main body is rectangular in shape and carries a Greek inscription translated as follows:
"Be certain, O Cyrella, that all men are mortal."
عُثِرَ على هذه الحلية عام ١٩٦٩ وهي بشكلِ قضيبٍ يعلوهُ شعرُ العانة ومن ثمّ مقبضُ صغير.
المصدر: حديقة الشمعة في باب سريجة، دمشق.
المادّة: ذهب.
الارتفاع: ثلاثةٌ من عشيرات المتر على وجه التقريب.
العصر: روماني.
النصّ: بتصرّف عن بشير زهدي (صفحة ١٠٨).
التصوير: مروان مسلماني (انظر أيضاً الصورة رقم ٣٧ في مقال قاسم طوير أدناه).
من مقتنيات متحف دمشق الوطني.
بشير زهدي. آلهة الطبّ ومشاهدها وقدماء الأطبّاء ومجموعات الأدوات الطبيّة في المتحف الوطني بدمشق. الحوليّات الأثريّة العربيّة السوريّة، المجلّد الخامس والعشرون ١٩٧٥ (صفحة ٨٣ - ١١٦).
قاسم طوير. النتائج الأوّليّة للتنقيب في عشرة مدافن من العهد الروماني في دمشق. الحوليّات الأثريّة العربيّة السوريّة، المجلّد العشرون ١٩٧٠ (صفحة ٦١ - ٦٦).
The museum of Damascus has a sizable collection of Roman sarcophagi; some were manufactured locally, such as the specimen on display in the attached photo, while others were imported.
عُثِرَ على هذا الفصّ مرصّعاً على خاتمٍ ذهبي عام ١٩٥٥. المشهدُ لديكٍ أو طائرٍ ما منتصبٍ على قائميهِ تجاهَ ثعبانٍ التفّ ذيلُهُ لفّتين. أُهْدِيَت خواتمٌ من هذا النوع خلال مراسم الترخيص بممارسة الطبّ ولربّما ورث المسلمون هذه العادة عن النساطرة.
المصدر: تلّ أم حوران، قرب نوى.
وزن الخاتم: أربع غرامات ونصف الغرام.
العصر: بيزنطي؟
التصوير: مروان مسلماني.
النصّ بتصرّف عن بشير زهدي (صفحة ١٠٨).
من مقتنيات متحف دمشق الوطني.
بشير زهدي. آلهة الطبّ ومشاهدها وقدماء الأطبّاء ومجموعات الأدوات الطبيّة في المتحف الوطني بدمشق. الحوليّات الأثريّة العربيّة السوريّة، المجلّد الخامس والعشرون ١٩٧٥ (صفحة ٨٣ - ١١٦).
دميةٌ تمثّلُ طفلاً فاغر الفم وكأنّهُ يجهشُ بالبكاء، يجلس على إليتِهِ اليسرى معتمداً على يدِهِ اليسرى ورافعاً يدَهُ اليمنى في إيماءة استعطاف. الركبةُ اليسرى مثنيّةٌ من الوحشي إلى الأنسي بينما تبدو الساق والقدم اليمنى معلّقةً في الهواء خلف القاعدة. من المحتمل أنّ دمىً من هذا النوع استُعْمِلَت نذوراً للآلهة أو تقدمةً لها اعترافاً بنِعَمِها وآلائها.
المصدر: اللاذقيّة وتاريخ الاكتشاف ١٩٦٤.
المادّة: الجصّ.
الارتفاع: ٢٧ عشير المتر.
العصر: روماني.
النصّ: بتصرّف عن بشير زهدي (صفحة ١٠٧).
من مقتنيات متحف دمشق الوطني.
بشير زهدي. آلهة الطبّ ومشاهدها وقدماء الأطبّاء ومجموعات الأدوات الطبيّة في المتحف الوطني بدمشق. الحوليّات الأثريّة العربيّة السوريّة، المجلّد الخامس والعشرون ١٩٧٥ (صفحة ٨٣ - ١١٦).
يجمعُ أبركساس في هذه التميمة رأسَ كلبٍ ؟ وجسمَ إنسانٍ وذيلَ ثعبان، أو لربّما سمكة. يمسكُ الإله (أو الجنّي) سيفاً بيسراهُ وسعفةَ نخيلٍ بيمناهُ، ونرى هالةً حولَ رأسِهِ وهلالاً تحت سيفِهِ.
المصدر: ؟
المادّة؟
الأبعاد غير مذكورة.
العصر: بيزنطي.
النصّ: بشير زهدي (صفحة ١٠٧).
الصورة: مروان مسلماني.
من مقتنيات متحف دمشق الوطني.
بشير زهدي. آلهة الطبّ ومشاهدها وقدماء الأطبّاء ومجموعات الأدوات الطبيّة في المتحف الوطني بدمشق. الحوليّات الأثريّة العربيّة السوريّة، المجلّد الخامس والعشرون ١٩٧٥ (صفحة ٨٣ - ١١٦).
نُقِشَ اسم أبركساس ἀβραξάς قديماً على بعض الأحار الكريمة التي سُمّيت بهذه التسمية، واسـتُعْمِلَت تمائماً وتعاويذاً. لربّما رمزت الأحرف السبعة المكوِّنة للكلمة إلى الكواكب السبعة الكلاسيكيّة، ومن الجائز أنّ لفظ "أبرا كادابرا" الشائع لدى المشعوذين اشتُقَّ من هذا الأصل.
أربكساس إلهٌ نراهُ في الصورة الملحقة برأس طائر وجسم إنسان وأرجل تتلوّى كالثعابين، يمسك بيمينِهِ درعاً وبيسارِهِ فأساً؟ ويحيطُ بِهِ اسمهُ بالحروف اليونانيّة.
المصدر: ؟
المادّة؟
القطر: ٣٥ معشار المتر.
العصر: بيزنطي.
النصّ: بشير زهدي (صفحة ١٠٧).
الصورة: مروان مسلماني.
من مقتنيات متحف دمشق الوطني.
بشير زهدي. آلهة الطبّ ومشاهدها وقدماء الأطبّاء ومجموعات الأدوات الطبيّة في المتحف الوطني بدمشق. الحوليّات الأثريّة العربيّة السوريّة، المجلّد الخامس والعشرون ١٩٧٥ (صفحة ٨٣ - ١١٦).
Fīq
Bāb Srīǧā
ʿAzār Cemetery: Bacchus
Asclepius of Apamea
A Funerary Banquet
Ḥabībā
A Palmyrene Beauty
Palmyra's Eagle
Ḏakīr
A Palmyrene Lamp
An Amber Statuette
An Emesan Hairpin
Venus of Emesa
A Maenad from Southern Syria
Venus of Ḥōrān
يجلسُ ربُ النبع في هذا التمثال - الدمية على صخرة، رافعاً يدَهُ اليمنى، ويسندُ وعاءً كبيراً على فخذِهِ.
المصدر: ؟ التاجر محمود قيسون عام ١٩٦٤.
المادّة: برونز.
الارتفاع: ٩١ معشار المتر.
العصر: كلاسيكي.
النصّ: بشير زهدي (صفحة ١٠٦ - ١٠٧).
التصوير: مروان مسلماني.
من مقتنيات متحف دمشق الوطني.
بشير زهدي. آلهة الطبّ ومشاهدها وقدماء الأطبّاء ومجموعات الأدوات الطبيّة في المتحف الوطني بدمشق. الحوليّات الأثريّة العربيّة السوريّة، المجلّد الخامس والعشرون ١٩٧٥ (صفحة ٨٣ - ١١٦).
تمثال صغير للإله المصري المتعدّد الاختصاصات بس، جالساً ويداهُ على ركبتيهِ. تقنيّة الصورة متواضعة وإن دلّت أساير الوجه على الكهولة. الرأس كبيرٌ لا يتناسب مع الجسم.
المصدر: ؟
المادّة: خزف.
الارتفاع: ٢٦ من معاشير المتر.
العصر: كلاسيكي.
الصورة: مروان مسلماني.
النصّ بتصرّف عن بشير زهدي (صفحة ١٠٦).
من مقتنيات متحف دمشق الوطني.
بشير زهدي. آلهة الطبّ ومشاهدها وقدماء الأطبّاء ومجموعات الأدوات الطبيّة في المتحف الوطني بدمشق. الحوليّات الأثريّة العربيّة السوريّة، المجلّد الخامس والعشرون ١٩٧٥ (صفحة ٨٣ - ١١٦).
لا يتجاوز ارتفاع هذا التمثال الخزفي الصغير اثنين من عشيرات المتر. تظهرُ الربّة إيزيس جالسةً ترفع يديها إلى الأعلى.
المصدر؟
العصر: كلاسيكي.
الصورة: مروان مسلماني.
من مقتنيات متحف دمشق الوطني.
بشير زهدي. آلهة الطبّ ومشاهدها وقدماء الأطبّاء ومجموعات الأدوات الطبيّة في المتحف الوطني بدمشق. الحوليّات الأثريّة العربيّة السوريّة، المجلّد الخامس والعشرون ١٩٧٥ (صفحة ٨٣ - ١١٦).