Monday, June 16, 2025

Zabīdā fils de Muqīmu

 


Buste de jeune prêtre palmyrénien imberbe en tunique et manteau à la grecque, la tête coiffée d'un mortier avec la couronne sacerdotale et un petit buste masculin. Au-dessus de l'épaule gauche, l'inscription palmyrénienne suivante: 


ZBYD' BR
MQYMW BR
ḤYRN ʿYLM

ḤBL ŠNT 542 

Zébida, fils
Moqîmu, fils
Ḥaïran, (fils) Aailamî

Hélas! Année 542 (231 ap. J.-C.)

Provenance: Palmyre
Matière: calcaire. 
Hauteur 49 cm.
Texte: Abdul-Hak (p.33-34). 
Collection: musée national de Damas. 



Sélim et Andrée Abdul-Hak. Catalogue Illustré du Département des antiquités Gréco-Romaines au Musée de Damas, 1951.

Sunday, June 15, 2025

Numismatique

 


H̱ālid Kīwān. Les émissions monétaires de Damas à lʾépoque classique. Annales archéologiques arabes syriennes LI-LII 2008-2009 (pp. 55-72).

Textes arabes 


Photo: Nicjolas Randall. Highlights of the National Museum of Damascus. Ministry of Culture, Directorate-General for Antiquities and Museums (DGAM) 2006.


المسكوكات الكلاسيكيّة في متحف دمشق الوطني

 


بشير زهدي. النقود التدمريّة المحفوظة في المتحف الوطني بدمشق. 

الحوليّات الأثريّة العربيّة السوريّة، المجلّد الثالث والعشرون ١٩٧٣ (ص ١١٣-١٤٢).


بشير زهدي. أقدم النقود الدمشقيّة ونماذجها في المتحف الوطني بدمشق. 

الحوليّات الأثريّة العربيّة السوريّة، المجلّد السادس والعشرون ١٩٧٦ (ص ٧٣-١٠١).


جودت شحادة. السويداء في ذاكرة التاريخ من خلال معروضاتها في المتجف الوطني بدمشق. 

الحوليّات الأثريّة العربيّة السوريّة، المجلّد الحادي والأربعون ١٩٩٠-١٩٩٧ (ص ٨٣-٩٣).


خالد كيوان. الإصدارات النقديّة في دمشق في العهد الكلاسيكي (بالفرنسيّة). 

الحوليّات الأثريّة العربيّة السوريّة، المجلّدان الحادي والخمسون والثاني والخمسون ٢٠٠٨-٢٠٠٩ (ص ٥٥-٧٢).


نظير عوض وهمّام سعد. نتائج التنقيبات الطارئة ضمن العقار ٥٩٦ زقاق المحكمة. 

الحوليّات الأثريّة العربيّة السوريّة المجلّدان الحادي والخمسون والثاني والخمسون ٢٠٠٨-٢٠٠٩. 



النصوص الأجنبيّة 



 

إله البراري

 


لربّما كان هذا النحت أصلاً جزءاً من لوحٍ أكبر في عمارةٍ ما. إله الرعاة كائنٌ أسطوري يجمع رأسَ وجذع إنسان مع قرون كبش (أو ماعز) وحوض الحيوان وقائميهِ الخلفييّن. المنظور جباهي نرى Pan فيه منتصباً بحمل بيدِهِ اليسرى مصفارَهُ المعروف أمام الشرسوف، وباليمنى النهاية السفليّة لعصا معقوفة boomerang التي أسماها اليونانيّون lagobolon وفي العهد الروماني pedum. يرتدي الإلهُ معطفاً أو بالأحرى جزّةً من الصوف عُقِدَت أمامَ أعلى ومنتصف صَدْرِهِ. الوجهُ ملتحٍ والقحف مكسو بشعرٍ أجعد كثيف يخفي القرنين أو يكاد. العينان لوزيّتان ومتفتّحتان تؤطّرهما أجفانٌ دقيقة. 

القسم السفلي من اللوح مكسور مع ساقيّ الربّ. الوجهُ متآكِلٌ وهناك أضرار لحقت بالقولبة في أكثر من مكان. 

 طرح Dunand احتمال كون النحت يمثّل هرقل، أو عربيداً من مرافقيّ إله الخمر، أو حتّى هذا الإله (ديونيسوس أو باخوس) بنفسِهِ بيد أنّه رجّح في نهاية المطاف أنّ المعني Pan فعلاً وهو في ذلك على اتّفاقٍ مع Weber. 


المصدر: قنوات. كان هذا النحت أصلاً من مقتنيات متحف السويداء. اختفت القطعة بعد ١٩٣٤ لتعاود الظهور لاحقاً عندما أهداها السيّد أنطوان دحداح إلى متحف دمشق. 

المادّة: بازلت. 

الأبعاد (عشيرات المتر): الارتفاع ٥٣، القاعدة ٤٢، السماكة ٢٠.

العصر: القرن الثاني أو الثالث للميلاد. 

النصّ بتصرّف عن Weber

الصورة: عابد عيسى

من مقتنيات متحف دمشق الوطني




Maurice Dunand
. Le Musée de Soueïda, inscriptions et monuments figurés. Paris, Librairie orientaliste Paul Geuthner, 1934. 
Sélim et Andrée Abdul-Hak. Catalogue Illustré du Département des antiquités Gréco-Romaines au Musée de Damas, 1951.
Catalogue du Musée National de Damas. publication de la Direction Générale des Antiquités et des Musées. Damas 1969. 
Thomas M. Weber. Sculptures from Roman Syria in the Syrian National Museum of Damascus. Vol I, from Cities and Villages in Central and Southern Syria. Wernersche Verlagsgesellschaft. Worms. 2006.
ʿĀbid īsā. A Guide to the National Museum of Damascus 2006.
Pan 

الجريدة الرسميّة لحكومة اللاذقيّة. السنة الثامنة، العددان السابع والعشرون والثامن والعشرون

 



سابقاً الجريدة الرسميّة لدولة العلوييّن 

اللاذقيّة. في ٩ تمّوز سنة ١٩٣٢



فهرس



المفوّضيّة العليا


أمر إداري عدد ٧١/ل.ر. في ١١ حزيران ١٩٣٢

بشأن شروط قبول دائرة البريد للمراسلات في العلاقات الداخليّة والمُتَبادَلة لدول المشرق تحت الانتداب الفرنسي. 

أمر إداري عدد ٧٨/ل.ر. في ٢٣ حزيران ١٩٣٢

بشأن تعديل الأمر الإداري عدد ٣٣١١ في ٢٠ تشرين أوّل ١٩٣٠ بإقامة مسابقة لتوظيف المحرِّرين في الإدارات المحليّة للبريد والبرق. 

أمر إداري عدد ٧٩/ل.ر. في ٢٣ حزيران ١٩٣٢

بتعديل نظام التخليص الجمركي. 

أمر إداري عدد ٨٠/ل.ر. في ٢٥ حزيران ١٩٣٢

بشأن الوقت المخصّص لتدقيق أوراق امتحانات الكفاءة المهنيّة لوظيفتيّ عامل برق وعامل هاتف في المحطّات المتنقلة. 



أمر إداري عدد ٨٢/ل.ر. في ٢٥ حزيران ١٩٣٢

بشأن استثمار حلقة اتّصال كهربائيّة ثنائيّة بين بيروت وبروكسل. 

أمر إداري عدد ٨٤/ل.ر. في ٢٩ حزيران ١٩٣٢

بتعديل تعرفة الرسوم الجمركيّة السارية على الإسمنت. 

أمر إداري عدد ٨٥/ل.ر. في ١ تمّوز ١٩٣٢

بشأن زيادة المبلغ الأقصى للتعويض عن المراسلات والطرود في العلاقات الداخليّة والمُتَبادَلة بين دول المشرق تحت الانتداب الفرنسي. 



الحكومة المحليّة


الإدارة العموميّة

أمر إداري عدد ٢٢٨١ في ٢٨ حزيران ١٩٣٢

بتجنيس السيّدة Galina Dolinskaia.

إضافة عدد ١٧١٣/ي في ١ تمّوز ١٩٣٢

إلى الأمر الإداري عدد ٢٢٣٩ في ٩ نيسان ١٩٣٢ بشأن تعيين لجنة بلديّة في أرواد. 


الماليّة 

أمر إداري عدد ٢٢٦٥ في ٨ حزيران ١٩٣٢

بتحديد السعر الأساسي للشرانق الطازجة وسعر التحويل إلى خيوط حريريّة للعام ١٩٣٢ بهدف جباية الضريبة. 


بلاغات وإعلانات

Ḥayran fils de Qardâ

 


Buste d'homme palmyrénien barbu, en tunique et manteau dont il saisit un revers de la main droite, la gauche étant ramenée sur sa poitrine. Une inscription palmyrénienne sur quatre lignes se développe au-dessus de l'épaule gauche:

ḤYRN BR

QRD'
BR YDY
ḤBL 

Ḥayran fils de
Qardâ,
fils de Yadaï
Hélas! 

Provenance: Palmyre
Matière: calcaire dur. 
Hauteur: 46 cm. 
Ère: 150 - 200. apr. J.-C.
Texte: Abdul-Hak (p. 33). 



Sélim et Andrée Abdul-Hak. Catalogue Illustré du Département des antiquités Gréco-Romaines au Musée de Damas, 1951.

پانياس وبانياس

 


هناك بانياسان في بلاد الشام، الأولى على الساحل السوري والثانية في الجولان. الاسمان متطابقان في الأبجديّة العربيّة التي لا تفرّق بين B  و P بيد أنّهما مختلفان تمام الاختلاف، ليس فقط في لفظهما في اللغات الأوروپيّة، وإنّما أيضاً من ناحية الاشتقاق والأصل. المدينتان غارقتان في القِدَم شأنهما في ذلك شأن العديد من المواقع السوريّة. 


بانياس الساحل الفينيقي = Balanaea أو Balanée مذكورة في النقوش الكتابيّة اليونانيّة (Renan صفحة ١٠٦ - ١١٠) في العهد الهلنستي وعُرِفَت أيضاً تحت تسمية Leucas ثمّ تحوّلت إلى Valénie تحت الصليبييّن عندما كانت من حصّة إمارة أنطاكيا قرب حدودها مع كونتيّة طرابلس. المدينة بالطبع معروفة لدى الجغرافييّن العرب في القرون الوسطى (ياقوت وأبو الفداء مثلاً) الذين حرّفوا اسمها (Dussaud صفحة ١٢٨ - ١٢٩). 


پالمقارنة پانياس الجولان Panéas نسبةً للإله Pan ربّ الطبيعة والرعاة والبراري (Dussaud صفحة ٣٩٠ - ٣٩١) وعُرِفت أيضاً تحت تسمية قيصريّة فيليپ أو فيلبّس Caesarea Philippi المذكورة في العهد الجديد (إنجيل متّى الإصحاح السادس عشر، الآية ١٣) والتي أسماها أغريبا الثاني Neronias.   


صورة النحت الملحق للإله Pan مأخوذة من Dunand وستكون موضوع المنشور القبل. 



René DussaudTopographie historique de la Syrie antique et médiévale. Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1927.
Ernest RenanMission de Phénicie. Paris: Imprimerie impériale 1864. 
Maurice Dunand. Le Musée de Soueïda, inscriptions et monuments figurés. Paris, Librairie orientaliste Paul Geuthner, 1934.