Saturday, June 13, 2026

تربة وضريح نور الدين


مسقطُ غرفةِ الضريح أقرب إلى المربّع، بطول ٦٫٦٧ متر وعرض ٦٫٦٤ متر. ينصّفُ المحرابُ الجدار القبلي، ونرى على جانبيهِ سويريّتين. هناك نافذتان في الجدار الجنوبي (١) تطلّان على الشارع المتاخم، وبإمكان عابر السبيل أن يتوقّف لديهما ويستمطر على الفقيد شآبيب الرحمة والرضوان. التربةُ مسقوفةٌ بقبّةٍ مقرنصة على غرار نماذجِ بلاد ما بين النهرين، سَبَقَ ورأينا شبيهَتَها فوق دهليز مدخل البيمارستان النوري. يحتلُّ الضريحُ الحجري مُنْتَصَفَ الغرفة، ونرى عليهِ شريطاً بعرض ٤٥ من عشيرات المتر خُطّت عليهِ الكتابةُ التالية بالخطّ النسخي: "هذا قبر الشهيد نور الدين زنكي رحمه الله. وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ رَبَّهُمْ إِلَى ٱلْجَنَّةِ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَـٰمٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَٱدْخُلُوهَا خَـٰلِدِينَ." (٢). هناك أيضاً إفريزٌ عريض يدور على جُدْرانِ الغرفةِ الأربعة فوق عَقْدِ المحرابِ والنافِذَتين، تحتلُّهُ آية الكرسي: "اللهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌۭ وَلَا نَوْمٌۭ ۚ لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ مَن ذَا ٱلَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍۢ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ" (٣). 


____________


١. المحراب، والسويريّتان، والنافذتان ظاهرةٌ في الصورة الملتقطة بعدسة Herzfeld بين الأعوام ١٩٠٨ و ١٩٣٠. 

٢. سورة الزمر، الآية ٧٣. 

٣. سورة البقرة، الآية ٢٥٥. 


____________


Ernst Herzfeld. Damascus, Studies in Architecture I. Ars islamica v. 9, University of Michigan Press, 1942. 

Terry Allen: Ayyubid Architecture

Gérard Degeorge. Damas: Des origines aux Mamluks. L'Harmattan 1997.

Nūr ad-Dīn's Mausoleum

No comments:

Post a Comment