Wednesday, December 19, 2018

Damas vers la fin du 19ème siècle

    


    Le groupe de Damas renferme de 125 à 130,000 habitants, parmi lesquels environ 10,000 chrétiens de toutes confessions et près de 7,000 israélites. Cette importante cité est le point de convergence des caravanes qui viennent au nord de Hoems et de Palmyre, à l'est de Bagdad et du Kurdistan et au sud de l’Arabie.

Les caravanes du sud entrent par la route du Méïdân. Celles du nord passent le Barada devant Bab Toûma (porte Saint-Thomas). Tournant autour des remparts, elles viennent, comme celles de Bagdad, s’arrêter devant les murailles du sud, sur un vaste emplacement voisin du tombeau de saint Georges, où les chameaux sont déchargés. Les ballots triés sont reconnus par les destinataires, qui les font porter chez eux ou dans les Khâns, où ils sont mis sous bonne garde.

   Situé aux confins du grand désert de Syrie; tête de ligne de la route qui conduit à Beyrouth, le seul port d’exportation abordable en tous temps sur la côte, Damas a toujours été une place de commerce de premier ordre.
   C’est ce que les Turcs ont parfaitement compris en y établissant le centre d’un gouvernement (Wilayet) et le commandant de leur cinquième corps d’armée (Mouchir.)



D'Alger à Constantinople: Jérusalem-Damas 

Charles Lallemand


                                      
http://bornindamascus.blogspot.com/2018/03/blog-post.html




دمشق نهاية القرن التاسع عشر

يتراوح عدد سكّان دمشق بين ١٢٥٠٠٠ إلى ١٣٠٠٠٠ نسمة بينهم حوالي ١٠٠٠٠ مسيحي من كافّة الطوائف وقرابة ٧٠٠٠ يهودي. هذه المدينة الهامّة نقطة تجمّع القوافل الآتية من حمص وتدمر شمالاً ومن بغداد وكردستان شرقاً ومن الجزيرة العربيّة جنوباً.

تدخل قوافل الجنوب عن طريق الميدان بينما تعبر القوافل الشماليّة بردى أمام باب توما (باب القدّيس توماس) لتلفّ حول سور المدينة مع قوافل بغداد إلى أن تتوقّف في فسحة واسعة جنوباً تجاور ضريح القدّيس جورج حيث تضع الجمال أحمالها. يجري بعد ذلك فرز البضائع التي بستلمها أصحابها ويرسلونها إلى مخازنهم وخاناتهم حيث تبقى قبد الحراسة.

تقع دمشق على تخوم بادية الشام المترامية الأرجاء وهي رأس خطّ الطريق المؤدّية إلى بيروت وهذه المدينة الأخيرة هي ميناء الساحل الوحيد الصالح للاستعمال في كلّ الفصول. كانت دمشق دوماً ولا تزال مركزاً تجاريّاً من الطراز الأوّل وهذا ما فهمه الأتراك بحذافيره وبناءً عليه جعلوا منها مركزاً للحكومة (ولاية) ومقرّاً لللمشير قائد الفيلق الخامس.  

No comments:

Post a Comment