Plus loin, le Souk es-Sinaniyé, large bazar entièrement couvert par une toiture en bois reposant sur 19 arcades distantes de 9 mètres les unes des autres. La encore les paysans et les Bédouins assiégent les boutiques, achetant des pipes, des peaux de moutons, des armes et des vêtements.
Le faubourg de Méïdân s’amorce également sur ce carrefour, où afflue le Kurde au manteau de feutre, pasteur ayant amené ses troupeaux a travers le désert de Syrie, le Bédouin ébouriffé et à demi-sauvage, poitrine au vent, misérable d’apparence, crâne d’allure. Il vient vendre des peaux de gazelle. C’est, à côté du paysan dépenaillé, un chef Druse qui a grand air à la tête de ses gens. Monté sur un beau cheval qui disparaît presque sous les houppes, sous les glands et sous les tapis de son harnachement superbe, coiffé d’un turban de blancheur éblouissante, il a la lance au poing; des pistolets montrent à sa riche ceinture leurs crosses d'argent et un cimeterre est passé sous le tapis de la selle. C’est un beau seigneur passant fièrement au milieu des humbles.
Solennels, les chameaux des caravanes dominent cette foule bigarrée, sur laquelle ils promènent, de leurs yeux grands et doux, avec une horizontalité qui ressemble au dédain, un regard qui a l’air de rechercher quelque monde disparu, auquel, animaux de préhistoire, ils auraient survécu.
Damas était jadis un point de concentration générale pour le pèlerinage de la Mecque. Depuis que la mer Rouge et le golfe Persique sont sillonnès de bateaux à vapeur, les pèlerins d’Afrique et ceux de Perse s’en vont directement à la Ville Sainte: et le Méïdân ne les voit plus. De ce faubourg à Médine, la caravane du pèlerinage met 27 jours.
D'Alger à Constantinople: Jérusalem-Damas
Charles Lallemand
ثمّ نصل إلى سوق السنانيّة وهو كبير يغطّيه بالكامل سقف خشبيّ يرتكز على ١٩ قوساً وتبلغ المسافة بين القوس والقوس تسعة أمتار. هنا أيضاً نرى البدو والفلّاحين منجمهرين حول الحوانيت يبتاعون منها الغلايين وجلود الغنم والأسلحة والثياب.،
تبدأ ضاحية الميدان أيضاً من هذا التقاطع ويتقاطر إليها الأكراد بمعاطفهم المصنوعة من اللبّاد والرعاة الذين قادوا قطعانهم عبر بادية الشام والبدو الذين أمّوا المدينة لبيع جلود الغزلان بشعرهم الأشعث ومظهرهم نصف الهمجي بصدورهم المكشوفة للهواء ومظهرهم البائس وهيئة رؤوسهم المميّزة. إلى جانب الفلّاح الذي يرتدي الأسمال نرى أحد زعماء الدروز بكلّ قدره على رأس قومه معتمراً بعمامة ناصعة البياض مع حربة في يده ومسدّسات مفضّضة في حزامه الفاخر وسيف تحت سرجه على صهوة جواد يكاد أن يختفي تحت شعره وشرّاباته وبساط طقمه الرائع. إنّه سيّد جميل المحيّا يمشي بزهو بين المتواضعين من بني البشر.
تهيمن قوافل الجمال المهيبة على هذا الحشد المتعدّد الألوان إذ تدير أعينها الكبيرة الحانية متأمّلة بلامبالاة تشبه الازدراء هؤلاء الناس وكأنّها تبحث عن ماضٍ دارسٍ يتنمي إلى عهود ما قبل التاريخ عاشتها وعاشت بعدها.
كانت دمشق قديماً نقطة تجمّع عامّ لقوافل الحجّ المتوجّهة إلى مكّة ولكننّا نحيا اليوم في عهد السفن البخاريّة التي تمخر البحر الأحمر والخليج الفارسي ومنها مباشرة إلى المدينة المقدّسة. يفتقد الميدان اليوم قوافل الحج التي كانت تستغرق ٢٧ يوماً في رحلتها من هذه الضاحية إلى مكّة.
No comments:
Post a Comment