Thursday, October 31, 2019

تكيّة السلطان سليمان


تعتبر التكيّة السليمانيّة أوّل المشاريع العمرانيّة العثمانيّة الكبرى في دمشق التي تبنّت طرز القسطنطينيّة بتقبيبها ومئذنتيها وإن راعى منفّذوها النماذج المحليّة في الأبلق والصحن الفسيح وزينة الأروقة. أمر سليمان القانوني بابنه مصطفى -بعد استصدار فتوى من شيخ الإسلام-  فخنق (بالطبع لا يفوت المستشرقين الألمانييّن Wulzinger و Watzinger التذكير بالمأساة) وبدأ العمل في التكيّة عام ١٥٥٤ بعد بضعة أشهر من هذه الحادثة لتنجز عام ١٥٦٠ (بينما أنجزت المدرسة الواقعة شرق التكيّة والتي تحمل نفس الاسم عام ١٥٦٦ أي سنة وفاة السلطان). 

بنيت التكيّة على الموقع الذي احتلّه قبلها قصر بيبرس الأبلق الذي أعيد استعمال حجارته فيها وكان الهدف منها استضافة الدراويش والصوفيّة وحجّاج مكّة وأوقف عليها ريع أربعين قرية. نفّذها معماريّ إيرانيّ الأصل استناداً إلى تصميم كبير معماريّي الإمبراطوريّة وقتها سنان باشا ابن عبد المنّان ١٤٩٠-١٥٨٨. 

يقع الجامع على طرف الصرح الجنوبي ويطلّ على نهر بانياس بينما يحاذي الضلع الشمالي نهر بردى. الصحن مستطيل الشكل تتوزّع على جانبيه الشرقي والغربي غرف أو خلايا للدراويش بينما تتواجد المطابخ والمطاعم والمخازن على طول الضلع الشمالي. يؤدّي رواق مزدوج مستند على أعمدة من الجرانيت إلى حرم الصلاة: الرواق الخارجي مظلّل بينما تعتمر ثلاثة قباب الرواق الداخلي. المئذنتان طويلتان ونحيلتان على غرار المآذن العثمانيّة وتزيّن المصلّى ألواح من القاشاني.


تغطّي قبيبات غرف الدراويش على امتداد الضلعين الشرقي والغربي ولها مداخن للتهوية ويسبق هذه الحجرات رواق يستند على أقواس و.تغطّيه قبيبات أصغر حجماً.

تبلغ أبعاد التكيّة  ٨٦ متر x ١٢٧ متر وتقع بوّابتها الرئيستان في الشرق والغرب وهناك بوّابة ثانويّة تتقدّمها قبّة محمولة على أعمدة في الشمال. يتوسّط الصحن حوض مائيّ مستطيل الشكل مكسو بالأحجار المزيّة وتتواجد نافورة في منتصفه ويذكّر هذا التنظيم بفنون الحدائق الإيرانيّة.   

كانت التكيّة بمثابه هديّة من القسطنطينيّة إلى دمشق وأحد أجمل الأوابد العثمانيّة وخصّها جمال باشا برعايته لترميمها والحفاظ عليها وسط العواصف التي هبّت على الشرق الأدنى والعالم خلال الحرب العظمى. 

الصورة أعلاه بعدسة مروان مسلماني تعود لمطلع ثمانينات القرن العشرين أو قبل. 



 الآثار الإسلاميّة في مدينة دمشق
  




Ross Burns. Damascus, a History. Routledge 2005. 

Gérard Degeorge. Damas : des Ottomans à nos jours. L'Harmattan (1994)

Karl Wulzinger & Carl Watzinger. Damaskus, die Islamische Stadt. Walter de Gruyter 1924.

Wednesday, October 30, 2019

التكيّة السليمانيّة في النصف الأوّل للقرن الثامن عشر


على علمي هذا الرسم للتكيّة هو الأقدم على الإطلاق وندين به لنفس الشخص الذي زوّدنا بأقدم رسم لجامع بني أميّة الكبير ألا وهو الرحّالة الروسي بارسكي Vasilief Gregorovitch Barsky  الذي زار الديار المقدّسة بين الأعوام ١٧٢٨ و ١٧٤٧. نقل هذا الرسم عنه في كتاب صدر عام ١٩٠٢ بعنوان "السكن البيزنطي" لمؤلّفه بيليه Léon Marie Eugène de Beylié (رابط الكتاب أدناه). 

بالتمعّن بالرسم نرى أنّه صحيح لدرجة كبيرة فيما يتعلّق بتوزيع التكيّة بجامعها وحديقتها التي يتوسّطها حوض مائيّ وتحيط بها الأروقة المقبّبة ولكن ما يلفت النظر بالدرجة الأولى الصلبان في أعلى قبّة ومئذنتيّ الجامع تماماً كما هو الحال في رسم بارسكي للجامع الأموي وهذا يعكس انطباع الفنّان الخاطىء ولكن المتفشّي بين كثير من المستشرقين وقتها إن لم نقل معظمهم بأنّ ما فعله المسلمون لم يتعدّ تحويل الأوابد المسيحيّة إلى دور عبادة إسلاميّة. أقدّم هنا ترجمة توخّيتها أمينة للفقرات المتعلّقة في الكتاب المذكور وقد يفاجىء البعض بآراء الكاتب وتعميماته الفوقيّة وهنا لا مناص من التذكير أنّ الاستعلاء العنصري كان وقتها القاعدة وليس فقط في أوروبا والغرب. 

النصّ الفرنسي الأصلي في منشور مستقلّ وأبدأ بالقول أنّ أوّل ما يسترعي الانتباه هو العنوان: "الجامع الذي بناه بيزنطيّون في القرن الثامن في عهد الخليفة الوليد". لا داعي للتعليق ولنستعرض بالأحرى ما كتبه المؤلّف دون تصحيح أو تنقيح: 


نشاهد سلسلة من القبيبات تتالى على مبانٍ عربيّة موغلة في القدم نستطيع أن نعزوها إلى أيدي إغريقيّة. هذا هو الحال في الجامع الأموي الشهير والنزل hôtellerie  (يقصد التكيّة) الذي شيّد في القرن السابع (!!!) بناءً على أوامر الخليفة الوليد والآيل للتداعي في يومنا. 

الفضل في بناء التكيّة يعود للأقباط بينما الفضل في بناء الجامع الأموي للإغريق ونعرض هنا الرسوم التي خطّها لهما الرحّالة الروسي بارسكي الذي تنقّل عبر الشرق في النصف الأوّل للقرن الثامن عشر. 

تعلوا أروقة هذين البنائين قبيبات مماثلة تماماً للتي نراها في فسيفساء ياردو Bardo. فيما يتعلّق بالمآذن من الصعب أن نحدّد إذا كانت معاصرة للبناء الأصلي أم أنّها أضيفت لاحقاً. 

يخال المرء للوهلة الأولى أنّ هذه الأوابد عربيّة الطراز ولكن هذا الرأي مرفوض اليوم. كان العرب همجاً بكلّ معنى الكلمة عندما خرجوا (من شبه جزيرة العرب) خلال أوّل توسّع ديني لهم في القرن السابع ولم يكن لديهم أي نزعة فنيّة وكانوا عاجزين بالكليّة عن أي عمل كائناً ما كان باستثناء رعي قطعانهم وشنّ الحرب. اقتصر ما فعلوه على تحويل الكنائس إلى مساجد حسب احتياجاتهم أو توكيل معمارييّ البلاد التي غزوها ببناء دور عبادة جديدة على غرار النماذج العتيقة. 










Tuesday, October 29, 2019

Mosquée construite au VIIIe siècle sous le calife El-Oualid, par des Byzantins d’après Barsky


 Ces chapelets de coupoles nous les voyons s'égrener sur des édifices arabes très anciens que l'on peut attribuer à des mains grecques. C'est la célèbre mosquée des Ommiades, à Damas, et l'hôtellerie aujourd'hui détruite édifiée par les ordres du calife El-Oualid, au  VII e  siècle.  

  L'hôtellerie aurait été construite par des Coptes, la mosquée par des Grecs. Nous les reproduisons d'après les croquis du voyageur russe Barsky, qui a parcouru l'Orient dans la première moitié du XVIII e siècle .

  Les portiques de ces deux monuments sont surmontés de petits dômes exactement semblables à ceux que l'on remarque dans les mosaïques du Bardo. Quant aux minarets, il est difficile de dire s'ils datent de la construction de l'édifice ou s'ils ont été ajoutés depuis.

On serait tenté de croire, à la première inspection de ces monuments qu'ils sont de style arabe, mais une semblable opinion n'est plus de mise de nos jours. Les Arabes, au moment de leur exode et de leur première expansion religieuse, au VII e siècle, étaient de véritables sauvages, n'ayant aucune disposition artistique et parfaitement incapables de faire autre chose que de soigner leurs troupeaux et de se battre. Ils transformèrent en mosquées les églises chrétiennes, suivant leurs besoins, ou en firent construire de nouvelles sur le modèle des anciennes, par des architectes du pays envahi.









جامع التوريزي


يعرف أيضاً باسم جامع التيروزي والصواب التوريزي أو التبريزي نسبة للأمير غرس الدين خليل التوريزي (أي من مدينة تبريز) كبير الحجّاب الذي بنى اعتباراً من عام ١٤١٥ للميلاد جامعاً وتربةً وحمّاماً في حيّ السويقة خارج سوق المدينة إلى الجنوب والغرب. أنجزت التربة قبل الجامع ودفن فيها الأمير المملوكي المذكور عام ١٤٢٣.

الصورة إعلاه عن Degeorge تعود لمنتصف تسعينات القرن الماضي بينما التقطت كافّة الصور المتبقيّة (مطلع الثمانينات أو قبل) بعدسة مروان مسلماني.



يطهر المخطّط الملحق عن Wulzinger و Watzinger توزيع عناصر الجامع الذي يشترك مع النماذج التقليديّة على غرار الأموي بموقع المئذنة في الجهة الشماليّة المقابلة لواجهة الجامع الأبلقيّة ويختلف عن هذه النماذج في أكثر من ناحية ممّا يعطيه طابعاً متميّزاً فهنا نجد المئذنة منفصلة عن الجامع بينهما شارع وأيضاً -وللمرّة الأولى في جامع كبير في دمشق- يتخلّى المصمّم عن نموذج الصحن المحاط بالأروقة ويتبنّى الأنماط القاهريّة  أي حرم صلاة مسقوف ومكوّن من ثلاثة ممرّات (أو بلاطات aisles متوازية في الجدار القبلي. ينقسم الحرم إلى البلاطات الآنفة الذكر بفضل أربعة دعامات يلتصق بزواياها أعمدة جداريّة تزيينيّة وكما نرى البلاطة الشماليّة هي الأطول.

تشبه المئذنة المربّعة المتعدّدة الطوابق نظيرتيها في جامعيّ الأقصاب والبزوري وتتبع الطرز الشاميّة عموماً. يتنهي جذع المئذنة الرئيس بجذعين منثمّنين صغيرين تعتمرهما قلنسوة.



يؤدّي مدخل التربة من الحرم إلى ضريح الأمير وإلى جواره ضريح آخر تسائل العالمان الألمانيّان ما إذا كان "قبر عاتكة" ولكن هذا بعيد الاحتمال. ترتكز القبّة على مقرنصات ورقبتين تتألّف كلّ منهما من اثني عشر وجهاً أو ضلعاً وتخترق الرقبة العلويّة اثنتا عشرة نافذة وتشبه هذه القبّة إلى حدّ كبير قبّة الخانفاه اليونسيّة الأقدم منها بنحو أربعين عاماً.



يحيط بتجويف المحراب عمودان جانبيّان والمنبر أصلي تعلوه قبّة صغيرة.

احتفظ الجامع والتربة بكسوتهما من القاشاني الأصلي الذي لا يقدّر بثمن من الناحية التاريخيّة والفنيّة بالكامل تقريباً وهي مكوّنة من أشكال مسدّسة تغطّي جدران غرفة الضريح حتّى ثلاثة أمتار من مستوى الأرض وجدران الحرم القبليّة والشرقيّة إلى ارتفاع متر ونصف المتر.



تتميّز هذه الكسوة الشديدة الغنى بالعفويّة والارتجال في التنفيذ وتوحي بعناصرها النباتيّة المتنوّعة بتأثير صيني ويعتقد أنّها من إبداع الخزّاف غيبي التوريزي (التبريزي) . في هذا دلالة على تماثل ورشات الحرفييّن في دمشق للبرء والعافية في أعقاب الدمار الذي لحق بالحاضرة الشاميّة على أيدي تيمورلنك وأجلاف التتار.


تتناوب الألوان في القاشاني من أزرق وأخضر ورمادي وهناك تباين واضح في العناصر الزخرفيّة حيث تتخلّل الأشكال المسدّسة والمثلّثة أزهار ووريقات وطيور تنتمي إلى عالم أقرب إلى الخيال منه إلى الواقع ويحتاج المرء للتمعّن في التفاصيل لساعات حتّى يتشرّب جمالها ومعانيها. لا تعطي صور الأبيض والأسود فكرة كافية عن هذه الزخرفة البديعة ولكنّ فضّلت إدراجها كوثائق تاريخيّة وبمكن للمهتمّ استشارة المراجع المختصّة أو زيارة الجامع إذا كان من قاطنيّ دمشق أو زائريها.




 الآثار الإسلاميّة في مدينة دمشق
  




Ross Burns. Damascus, a History. Routledge 2005. 

Gérard DegeorgeDamas: Des origines aux Mamluks. L'Harmattan 1997.

Karl Wulzinger & Carl Watzinger. Damaskus, die Islamische Stadt. Walter de Gruyter 1924.


Monday, October 28, 2019

جامع السقيفة


جامع مملوكي في ساحة باب توما ويدعى أيضاً جامع الثقفي. أنجز في صفر عام ٨١٤ للهجرة (أيّار-حزيران ١٤١١ للميلاد) ويخبرنا الدارس في تاريخ المدارس نقلاً عن ابن قاضي شهبة أنّ من أنشأه (أو جدّده)  بالسبعة (أي محلّة السبعة أنابيب ومنه اسم الجامع القديم "مسجد السبعة أنابيب" حسب الدكتور عبد القادر ريحاوي) على النهر (بردى) شخص يدعى خليل الطوغاني "رأس نوبة في دار السعادة".  

لم يزر المستشرقان الألمانيّان Wulzinger و Watzinger الجامع من الداخل واقتصرا بالتالي على وصف واجهته التي تحمل طايعاً مملوكيّاً لا لبس فيه تتناوب فيها المداميك الأبلقيّة ويعلوا نوافذها مستطيل محاط بإطار يتوسّطه زخارف هندسيّة arabesque وعلى جانبيه زهرتان من الحجارة المعشّقة (يذكّرنا هذا المستطيل بمستطيل مشابه في صحن بيت العقّاد).  تتوّج تجويف البوّابة خمسة صفوف من المقرنصات يعلوها طاسة محزّزة نصف كرويّة.

ذكر المؤلّفان احتمال أن يكون الجامع مبنيّاً على أنقاض كنيسة بيزنطيّة وليس هذا طبعاً بالمستحيل ولكن الموضوع لا يتعدّى التكهّن والتخمين في غياب الأدلّة الملموسة والمعطيات في الكتابات التاريخيّة.

تعود الصورة الملحقة بعدسة Michael Meinecke إلى مطلع ثمانينات القرن العشرين أو قبل.    



الآثار الإسلاميّة في مدينة دمشق







Karl Wulzinger & Carl Watzinger. Damaskus, die Islamische Stadt. Walter de Gruyter 1924.
  

Sunday, October 27, 2019

جامع السليميّة


أو جامع الشيخ محي الدين نسبة إلى المتصوّف الأندلسي محي (محيي) الدين بن عربي الذي ولد في مرسية الأندلسيّة عام ١١٦٥ وتوفّي ليدفن في الصالحيّة غلى سفح قاسيون عام ١٢٤٠ عندما كان هذا الحيّ بلدة مستقلّة. 

هذا الجامع  أوّل دور العبادة العثمانيّة في دمشق بني عام ١٥١٨ أي بعد ثلاثمائة عام من وفاة من عرف باسم الشيخ الأكبر بمبادرة من السلطان سليم الأوّل الذي لقّبه الأوروبيّون بالعابس Selim the Grim. أنجز الجامع في فترة قياسيّة لم تتجاوز الخمسة أشهر واستعمل في بنائه أحجار وأعمدة أخذت من دار السعادة أي قصر نوّاب دمشق المماليك الذي تواجد قديماً داخل سور المدينة جنوب القلعة أمّا عن المعماري فهو شهاب الدين أحمد ابن العطّار الذي خدم قانصوه الغوري سابقاً. ألحق بالجامع أربع مؤذّنين وثلاثون قارئاً للقرآن ويعتبر من آيات الفنّ الدمشقي بصحنه المحاط بالأروقة وقاعة صلاته أمّا عن المئذنة فهي هجين يمثّل مرحلة انتقاليّة بين الطراز المملوكي بألوانه ومقرنصاته وشرفاته وخليفته العثماني وعلّها أقرب إلى الأوّل. تقع تربة الشيخ محي الدين شرق الجامع وتغطّيها قبّة تعلوا رقبة وحيدة وتتميّز بالقاشاني الذي يغطّي الجدران الداخليّة على ارتفاع خمسة أمتار بداية من الأرض. نرى في مركز الجدار الشرقي لوحاً مؤلّفاً من تسع مربّعات يظهر فيه ثلاث أقواس تتدلّى من قمّتها مصابيح مع كتابات الله، محمّد، أبو بكر، عثمان...  

دفن الأمير عبد القادر الجزائري (١٨٠٨-١٨٨٣) في جوار الشيخ محي الدين  ونقل رفاته إلى الجزائر عام ١٩٦٥ في مطلع عهد استقلالها.  

أصدر السلطان سليم أمره ببناء تكيّة شمال هذا الجامع بهدف إطعام الزوّار وذوي الحاجة والمتصوّفين. احترقت مع الأسف عام ١٥٥٥ ولكنّها جدّدت في عهد سليمان القانوني ولا تزال مع قبّتيها الجميلتين قائمة حتّى اليوم. 

تعود الصورة الملحقة بعدسة الألماني Michael Meinecke إلى مطلع ثمانينات القرن العشرين أو قبل ونرى فيها القبّة التي تتوّج الضريح وخلفها المئذنة.  



 الآثار الإسلاميّة في مدينة دمشق
  

جامع ابن العربي






Ross Burns. Damascus, a History. Routledge 2005. 

Gérard Degeorge. Damas : des Ottomans à nos jours. L'Harmattan (1994)

Karl Wulzinger & Carl Watzinger. Damaskus, die Islamische Stadt. Walter de Gruyter 1924.
  

Saturday, October 26, 2019

مئذنة هشام


في دمشق ثلاث مآذن تجسّد تطور فنّ العمارة المملوكي في القرن الخامس عشر. الأولى (الأقدم) مئذنة هشام (١٤٢٧ للميلاد) والثانية مئذنة القلعي (١٤٧٠) والثالثة المئذنة الجنوبيّة الغربيّة للجامع الأموي أو مئذنة قايتباي (١٤٨٨).

تقع مئذنة هشام داخل سور المدينة بين سوقيّ الصوف ومدحت باشا وقال العالمان الألمانيّان Wulzinger و Watzinger عندما وصفاها قبل مائة عام أنّها تعود لعام ١١٧١ للهجرة (١٧٥٧ للميلاد) ولكنّهما أضافا أنّ الأهالي أرجعوها لعهد أقدم وهذا قطعاً هو الأصحّ بدلائل عماريّة وتاريخيّة ولربّما كان التاريخ المتأخّر يشير إلى تجديدها وترميمها.  

المئذنة كما نعرفها اليوم ونقلاً عن كتاب الدارس في تاريخ المدارس متواجدة في سوق الفسقار (مدحت باشا) وتعود لذي الحجّة سنة إحدى وثلاثين وثمانمائة (أي ١٤٢٧ للميلاد) استشهاداً بالنصّ الآتي: "وفي هذه السنة فرغ من بناء مسجد ابن هشام بالفسقار بناه القاضي بدر الدين بن مزهر من ماله وجاء في غاية الحسن وبنى له مئذنة في غاية الظرف". 

يقسم جذع المئذنة إلى أربعة طوابق أو مستويات شديدة الغنى بالزخارف إلى درجة المغالاة كما في الأوابد المملوكيّة عموماً. ترتكز شرفة المؤذّن المسقوفة بالخشب على ثلاثة صفوف من المقرنصات ويتوجّها رأس من الأجرّ المطلي بالجصّ.   

الصورة بعدسة مروان مسلماني وتعود لمطلع ثمانينات القرن العشرين أو قبل. 








Gérard DegeorgeDamas: Des origines aux Mamluks. L'Harmattan 1997.

Karl Wulzinger & Carl Watzinger. Damaskus, die Islamische Stadt. Walter de Gruyter 1924.

Friday, October 25, 2019

المدرسة الدلاميّة


الموقع في حيّ الصالحيّة على شارع حمّام المقدّم شمال شرق المدرسة الماردانيّة في الجسر الأبيض. كانت داراً للقرآن حسب النعيمي وابن طولون وأنشأها الخواجة والرئيس شهاب أبو العبّاس أحمد بن زين الدين دلامة عام ٨٤٧ للهجرة (١٤٤٣-١٤٤٤ للميلاد) أي في العهد المملوكي ودفن فيها ٨٥٣ (١٤٩٩).   

جدّدها أحد أنجال آل مردم بك ١٨٨٤-١٨٨٥ وأيضاً علي المؤيّد بن أحمد بك المؤيّد ١٨٨٧-١٨٨٨ وحالة البناء اليوم جيّدة مع بعض الإضافات الحديثة. وصفها الألمانيّان Wulzinger و Watzinger من الخارج ولم يقوما بزيارة داخلها. الواجهة أبلقيّة ويأخذ المدخل الواقع في الشمال شكل إيوان ذو عقد ولكن دون مقرنصات. تخترق الواجهة نوافذ تعلوها أقراص مستديرة زخرفيّة. تعود الصورة بالأبيض والأسود أعلاه بعدسة Michael Meinecke لمطلع ثمانينات القرن العشرين أو قبل وتعطي فكرة لا بأس بها عن البناء ممّا يغني عن الشرح المفصّل. الصورة الملّونة مأخوذة من Weber التقطت عام ٢٠٠٢.  










Stefan Weber.  Damascus: Ottoman Modernity and Urban Transformation 1808–1918, Proceedings of the Danish Institute of Damascus V 2009. 

Karl Wulzinger & Carl Watzinger. Damaskus, die Islamische Stadt. Walter de Gruyter 1924.

Thursday, October 24, 2019

الخانقاه اليونسيّة


صورة من الشرق إلى الغرب بعدسة مروان مسلماني تظهر فيها قبّة الخانقاه اليونسيّة وخلفها النادي العربي وأعتقد أنّ اللقطة تعود لمنتصف سبعينات القرن العشرين قبيل إزالتها. 

الموقع في البحصة البرّانيّة مّا عن تاريخ البناء فهو ٧٨٤ للهجرة (١٣٨٢-١٣٨٣ للميلاد) بدلالة شريط كتابي يحمل اسم الأمير يونس الداوادار. أدرجها العالمان الألمانيّان Wulzinger و Watzinger خطأً تحت اسم جامع الطاووسيّة ونقلا عن Sauvaire (الذي نقل عن العلموي عن النعيمي) أنّ مؤسّسها الملك السلجوقي دقاق الذي دفن نحت قبّة الطواويس المندثرة ومن المعروف أنّ هذه القبّة الأخيرة تواجدت غرب شارع بور سعيد (فؤاد الأوّل سابقاً) بينما كانت اليونسيّة شرقه. عرفت قبّة الطواويس أيضاً تحت اسم ضريح صفوة الملك (أمّ دقاق) وندين بالصور الوحيدة التي أخذت لها وبوصفها للمستشرقين الفرنسييّن Jean Sauvaget و Michel Ecochard قبل هدمها عام ١٩٣٨.

عودة إلى اليونسيّة. ارتكزت قبّة الخانقاه على رقبتين متساويتي الارتفاع تتألّف كلّ منهما من ستّة عشر ضلعاً وتخترق كافّة الأضلاع نوافذ ذات أقواس مسدودة بالزجاج. القبّة نصف كرويّة ثلثها العلوي أحمر اللون ويطوّقها شريط زخرفيّ أحمر.

للخانقاه بابان الكبير منهما (ظاهر في الصورة) يطلّ على البحصة والصغير على شارع الملك فؤاد. الواجهة من الأبلق تتخلّلها نافذتان تواجد فوقهما نقلاً عن ثمار المقاصد في تاريخ المساجد للمؤرّخ أسعد طلس النصّ التالي:

أنشأ هذا المكان المبارك المقام الأشرفي السيدي السندي الذخري الغوتي الهمامي النظامي المالكي الكافلي المؤيّدي المظفّري العضدي الذخري الغوتي القياتي الزعيمي الملاذي المخدومي الشرفي يونس داودار الأبواب الشريفة أعزّ الله أنصاره وضاعف اقتداره بتاريخ سنة أربع وثمانين وسبعمائة.  






Karl Wulzinger & Carl Watzinger. Damaskus, die Islamische Stadt. Walter de Gruyter 1924.

Wednesday, October 23, 2019

المدرسة الجقمقيّة‎


مدرسة مملوكيّة بنيت على موضع احتلّته قبلها مدرسة أقدم دمّرت عندما استباح تيمورلنك دمشق عام ١٤٠٠-١٤٠١ للميلاد. الموقع الكلّاسة شمال الجامع الأموي وتاريخ الإنشاء ١٤٢١ في عهد النائب سيف الدين جقمق الذي دفن فيها ونهاية سلطنة المؤيّد شيخ وهي من أوائل الأوابد التي بنيت في المدينة بعد جائحة التتار. 


 تشمل المدرسة  دهليزاً ومصلّى وضريحاً وهي نموذج لتطوّر فنّ العمارة في عهد المماليك المتميّز بتعدّد الألوان في الواجهات وغنى الزخارف وتحوّل المقرنصات من وظيفتها البنيويّة الأصليّة إلى وظيفة جماليّة بالدرجة الأولى. 

أسّست الجمعيّة الخيريّة لإنشاء المدارس فيها مكتباً كمدرسة للذكور عام ١٨٧٩ كان أهمّ مؤسّسات دمشق التعليميّة الحديثة حتّى افتتاح مكتب عنبر عام ١٨٨٧-١٨٨٨. تحوّلت الجقمقيّة في النصف الثاني للقرن العشرين إلى متحف للخطّ العربي

الصورة الملحقة بعدسة Michael Meinecke وهي من مطلع ثمانينات القرن العشرين أو قبل. 







Gérard Degeorge.  SyrieArt, histoire, architecture. Hermann (1983). 

Stefan Weber.  Damascus: Ottoman Modernity and Urban Transformation 1808–1918, Proceedings of the Danish Institute of Damascus V 2009. 

Karl Wulzinger & Carl Watzinger. Damaskus, die Islamische Stadt. Walter de Gruyter 1924.


Tuesday, October 22, 2019

تربة آراق


ألحق أدناه مقالين مفصّلين عن هذا المعلم أحدهما للأستاذ عماد الأرمشي والثاني من موسوعة الآثار في سورية للأستاذ غزوان ياغي وأقتصر في الأسطر التالية على تعريف موجز استناداً عليهما وعلى كتاب الآثار الإسلاميّة في مدينة دمشق تعريب الأستاذ قاسم طوير وتعليق الدكتور عبد القادر ريحاوي للمرجع الألماني (Wulzinger و Watzinger) الصادر عام  ١٩٢٤.

الصورة الملحقة بعدسة Michael Meinecke (مطلع ثمانينات القرن العشرين أو قبل) للواجهة الشرقيّة من التربة الواقعة في الميدان الوسطاني غرب الشارع مباشرة والخريطة أدناه (عن الأصل الألماني) مبسّطة إلى أبعد الحدود ولكنّها تعطي فكرة معقولة عن توزيع التربة.



تعرف التربة أيضاً بتسمية جامع سيدي صهيب الرومي (صحابي) وله مقام ملاصق لجهتها الجنوبيّة ويشوب الغموض تاريخها قبل العهد المملوكي إذ يعيدها الألمانيّان إلى العام ٦٢٤ للهجرة ( ١٢٢٦-١٢٢٧ للميلاد) أو ٧٥٠ (١٣٤٩) والتاريخ الثاني هو الأصحّ بالنسبة للتربة كما نعرفها اليوم. ينسب الضريح لنائب صفد في العهد المملوكي الأمير آراق السلحدار الذي دفن فيه.

يؤدّي المدخل على اليمين (ِأي إلى الجهة الشماليّة) إلى غرفة الدفن وعلى اليسار (جنوباً) غرفة مماثلة لا يوجد اليوم ما يشير لوجود قبور فيها. علت هاتين الغرفتين قبّتان زالتا فيما بعد ليحلّ محلّهما سقفان (أعيد بناء القبّتين في ترميم محدث: الروابط أدناه). نصل إذا تابعنا في المدخل باتّجاه الغرب إلى فضاء مربّع مسقوف يؤدّي جنوباً إلى المصلّى الذي يحتوي على محراب في جداره الجنوبي وشمالاً إلى ما كان على الأغلب إيواناً مناظراً للمصلّى.

يتوسّط المدخل المحرابيّ الشكل واجهة التربة الرئيسة (الشرقيّة) وتتناظر مكوّناتها (النوافذ والقمريّات) ضمن مداميك الأبلق أمّا عن البوّابة نفسها فهي غائرة في هذه الواجهة تعلوها مقرنصات مع دلّايات تنتهي في الذروة بقوقعة يؤطّرها مربّع يتسامى فوق الجدار.  











Karl Wulzinger & Carl Watzinger. Damaskus, die Islamische Stadt. Walter de Gruyter 1924.





Monday, October 21, 2019

جامع وتربة التينبيّة


تنسب هذه التربة لنائب دمشق تنبك ١٣٩٢-١٣٩٩ للميلاد حين تولّى "المقرّ الكريم العالي المولوي المالكي المخدومي السيفي تنبك المحسني الملكي الظاهري أدام الله تعالى أيّامه في شهر المحرّم سنة خمس وتسعين وسبعمائة".العبارة مأخوذة كما هي من مخطوطة كتاب "الدرّة المضيئة في الدولة الظاهريّة" لمحمّد ابن محمّد ابن صصرى الذي يعلمنا أنّ زوج تنبك دفنت في "التربة التي عمّرها في غاية الحسن في القبيبات وكان لها جنازة هائلة رحمها الله تعالى".

لم يذكر ابن صصرى وفاة الأمير تنبك كون الفترة التي غطّتها مخطوطته انتهت في الموافق لعام ١٣٩٧ للميلاد ومن المعروف أنّ هذا النائب تولّى في أيّام الظاهر برقوق أوّل سلاطين المماليك البرجيّة ثمّ تمرّد لاحقاً على فرج ابن برقوق وأعدم. 

الموقع جنوب المحلّق الجنوبي (ما كان ضرّ لو "حلّق" هذا الشارع بضعة كيلومترات إلى جنوب مساره الحالي ووفّر النسيج العمراني لحيّ الميدان العريق؟!) أمّا عن الوصف فهو مقتبس باختصار وتصرّف عن كتاب الآثار الإسلاميّة في مدينة دمشق تعريب الأستاذ قاسم طوير وتحقيق الدكتور عبد القادر ريحاوي رحمه الله عن المستشرقين الألمانييّن Wulzinger و Watzinger.

واجهة الجامع متناظرة يتوسّطها محراب المدخل العالي ومئذنة أجزاؤها العلويّة حديثة العهد ونرى على الجانبين في الأعلى قبّتين زالت طاستاهما ولم يبق منهما إلّا رقبتيهما المؤلّفتين من اثني عشر ضلعاً معظم نوافذهما مسدودة. على كلّ من جانبيّ البوّابة نافذتان وتعلوا كل نافذة زهرة مستديرة. تتوضّع مقرنصات في أعلى المدخل فوقها طاسة غائرة قوقعيّة الشكل. لم يقم العالمان الألمانيّان بتفقّد المبنى من الداخل.

الصورة أعلاه بعدسة Michael Meinecke وتعود لمطلع ثمانينات القرن العشرين أو قبل. 







William M. Brinner. A Chronicle of Damascus 1389-1397. University of California Press 1963. 

Karl Wulzinger & Carl Watzinger. Damaskus, die Islamische Stadt. Walter de Gruyter 1924.