Thursday, January 10, 2019

Chiens de Damas


   A Damas les chiens naissent, vivent et meurent dans les rues, libres, sans maîtres, formant sinon des familles, du moins des groupes. Chaque groupe s’est taillé un fief qu’il entend rendre inarbodable pour tout individu étranger; le territoire du groupe est une place, une rue, un carrefour, un bazar, un pont, un khân, ou tout simplement une section de rue. Malheur à celui qui essaye de marcher sur les plates-bandes du voisin. 

    Ces chiens remplissent un office municipal. Ils partagent, avec les milans et les buses, les éperviers, les cresserelles et les vautours, la besogne du nettoyage de la voie publique, en absorbant les immondices qu’un service de voirie insuffisant laisserait pourrir sur le pavé.

   Les chiennes mettent bas la où le mal les prend, si bien que les petits naissent entre deux pavés, le long d’une bordure de trottoir, dans un trou creusé par la mère sous quelque dalle branlante, ou même à l’orifice d’un égout. Les plus heureux voient le jour entre les ballots d’un caravansérail, derrière une porte de maison, ou sous quelque tombe renversée dans des cimetières dèclassés qu’ombragent les cyprès plusieurs fois séculaires. 

    Lorsque sa progéniture parait trop compromise, la mère prend les petits dans sa gueule et les porte un à un en lieu sûr. Souvent aussi, l’habitant compatissant se charge de les mieux abriter. Le musulman n’aime pas follement les bêtes: mais il respecte en elle des créatures d’Allah.


D'Alger à Constantinople: Jérusalem-Damas 

Charles Lallemand


                                      
http://bornindamascus.blogspot.com/2018/03/blog-post.html


كلاب دمشق

أورد أدناه ترجمة لمقتطفات ممّا كتبه شارل لالمان في "القدس ودمشق" الصادر ١٨٩٣-١٨٩٥ عن كلاب دمشق:

تلد الكلاب في دمشق وتحيا وتموت في الشوارع حرّة لا تعرف أسياداً وإن لم تشكّل عائلات فهي على الأقلّ تشكّل جماعات. تقتطع كلّ جماعة لنفسها مكاناً معيّناً بنيّة منعه على جميع الغرباء ويمكن أن يتواجد هذا الحيزّ في ساحة أو شارع أو مفترق طرق أو سوق آو جسر أو خان والويل كلّ الويل لمن يحاول أن ينتهك حرمة أرض جاره.

تؤدّي هذه الكلاب وظائف بلديّة المدينة فهي تشاطر الحدأ والنسور والبواشق والصقور والجوارح في مهمّة تنظيف الطرقات العامّة بواسطة التهام القاذورات التي تركتها الخدمات المحليّة لتتعطّن على الأرصفة. 

تلد أنثى الكلب أنّى أتاها المخاض ويمكن أن ترى الجراء النور بين دربين أو على حافّة الرصيف أو في فجوة تحفرها الأمّ تحت بلاطة متخلّعة أو حتّى في فوهة مجرى السياق. أكثر الصغار حظّاً من يلد بين الرزم في الخانات أو خلف باب في منزل أو تحت ضريح آيل للتداعي في المقابر المهجورة التي تظلّلها أشجار السرو المعمّرة.

تقوم الأمّ عندما تشعر أنّ ذرّيتها مهدّدة بحمل الصغار في فمها إلى مكان أمين وغالباً ما يتعاطف أحد السكّان ويساعد في إيجاد مأوى أفضل للجراء. ليس المسلم شديد الحبّ للحيوانات ولكنّه يحترمها ككائنات خلقها الله. 

No comments:

Post a Comment