يختلف معنى الكلمة نفسها باختلاف اللغة وعلى سبيل المثال demander بالفرنسيّة تعني طَلَبَ أو التمس (بالإنجليزيّة ask أو request) أمّا demand بالإنجليزيّة فتعني طَالَبَ (بالفرسيّة exiger). على نفس المبدأ مصطلح الروم الكاثوليك في الغرب يعني الكنيسة اللاتينيّة بشعائرها وطقوسها وعقيدتها أمّا في الشرق الأدنى فالروم الكاثوليك هم بكل بساطة أتباع كنيسةٍ شرقيّة (مثلها مثل المارونيّة وغيرها) قبلت بسلطة البابا ولكنّها احتفظت بتقاليدها وتنظيماتها الأصليّة. إذاً تعريب "الروم الكاثوليك Roman Catholics" من أهالي أوروپّا والأمريكتين وسائر القارّات هو "اللاتين" وليس "الروم الكاثوليك" بالمفهوم السوري. المقصودون بالروم الكاثوليك في الشرق الأدنى هم Greek Catholics أو "كاثوليك يونان" بتعريب حرفي للمصطلح المستعمل في الغرب مع خالص الشكر للصديق الغالي الأستاذ خليل جويّد على تذكيري بهذه النقطة.
قدّر ندرة مطران عدد اللاتين في سوريّا عام ١٩١٦ بثمانية عشر ألفاً تجاوزت أهمّيّتهم بكثير هذا الرقم نظراً للجهد الدؤوب الذي مارسته البعثات التبشيريّة الغربيّة على مرّ القرون ومنها الفرنسيسكان واليسوعييّن واللعازارييّن والكبّوشييّن وغيرهم.
لم تقتصر النشاطات التعليميّة للبعثات التبشيريّة على المسيحييّن (وإن كان معظم طلّابها من الكاثوليك) إذ بلغ عدد الأطفال في مؤسّساتها كما قدّره مطران الستّين ألفاً. يعود الفضل إلى اليسوعييّن في تأسيس أكمل وأنشط مطابع اللغات الشرقيّة (الكاثوليكيّة) ومجلّة المشرق التي ترأّس لويس شيخو تحريرها في البدايات. علاوةً على اليسوعييّن العرب (شيخو مثلاً) هناك الأجانب ممّن أقاموا في المشرق ودرسوا ثقافته وتاريخه ولغاته ودياناته ومن أشهرهم البلجيكي لامنس Lammens الذي كتب بالفرنسيّة والعربيّة وكان ضليعاً بعددٍ من اللغات القديمة.
الصورة للأب اليسوعي لويس شيخو.
No comments:
Post a Comment